Essa però, nelle tante strettezze del suo secolo, mite e candida nell'ascolto attentissimo della parola di Dio, agì sempre con saggezza e fortezza, collocando tutta la fiducia in Dio, e risollevò la speranza di tutti abbattuta, impegnandosi con tutte le forze perché il Romano Pontefice non solo godesse della sua piena autorità e libertà, ma anche ritornasse a Roma, che Dio per sua disposizione mise a capo del mondo cristiano. Pertanto, dopo matura considerazione, accogliendo volentieri le richieste rivoltemi, costituisco e dichiaro celeste Patrono dei Governanti e dei Politici san Tommaso Moro, concedendo che gli vengano tributati tutti gli onori e i privilegi liturgici che competono, secondo il diritto, ai Patroni di categorie di persone. mitt it: I plur. Dizionario Latino Dizionario Latino-Italiano Cerca a tutto testo Cerca nelle forme flesse. speciale, affinché, in occasione di quell’importante convegno e della celebrazione dell’11 settembre. Controllare l'ortografia, la transscendo verb: exceed, make transition, pass on, transgress, board: … né l'inquieta madre rinunzierà alla speranza di nipoti, at vapor is quem sol mittit non per inane meat vacuum, ma quel caldo che il sole irradia non passa attraverso il libero vuoto, si racconta che Alessandro mise mano alla spada, ante quam signo suo impressas tabellas misit, (prima che) avesse mandato le tavolette contrassegnate con il proprio sigillo, calamitates terroresque … sub iugum mitto, ad socios ad milites ex formula accipiendos mittunt, (li) mandano dagli alleati a riceverne i soldati secondo quanto stipulato, ad Pistoclerum litteras misi, amicam ut mi inveniret Bacchidem, ho inviato una lettera a Pistoclero ordinandogli di trovarmi la mia amica Bacchide, dare la morte a qualcuno, uccidere qualcuno, ad Aetolos legatum misit … ut nudaret animos, mandò ambasciatori agli Etoli per scoprire le loro intenzioni, antequam veniat in Pontum litteras mittet, nell'attesa che venga nel Ponto, egli invierà una lettera, condannare qualcuno a combattere con belve (del circo), accidit ut Athenienses Chersonesum colonos vellent mittere, accadde che gli Ateniesi vollero mandare dei coloni nel Chersoneso, addens quaedam relationibus supervacua, quas subinde mittebat ad principem, aggiungendo ai rapporti, che inviava di tanto in tanto all'imperatore, alcuni particolari inutili, ad me epistulam misit sibi a nescio quo missam (nomen enim delerat), mi mandò una lettera inviatagli non so da chi (aveva infatti cancellato il nome), additum, ne alio usquam quam Romam mitterent legatos, fu aggiunto che non mandassero ambasciatori in nessun altro luogo salvo che a Roma, qua ratione queat tantum sol mittere lumen, per lasciare gli altri guai, considera soltanto questo, ad Brutum nostrum hos libros alteros quinque mitto, dedicare questa serie di nostri libri all'amico Bruto, vocem liberam mitto adversus regis legatum, dire parole arroganti contro l'inviato del re, Bocchus per litteras a Mario petivit, uti Sullam ad se mitteret, Bocco per lettera chiese a Mario di mandargli Silla, Caesar Labienum cum cohortibus VI subsidio laborantibus mittit, Cesare manda in aiuto (ai soldati) in difficoltà Labieno con sei coorti, Arabiae etiamnum felicius mare est; ex illo namque margaritas mittit, il mare d'Arabia è ancor più felice (dell'Arabia Felice) perché produce perle, Appius enim ad me ex itinere bis terve litteras miserat, (tempo epistolare) Appio infatti mi ha scritto durante il (suo) viaggio due o tre volte, Caesar alteram alam mittit qui satagentibus celeriter occurrerent, (presente storico) Cesare mosse l'altra ala per soccorrere rapidamente quelli che erano in difficoltà, Q. Volusium, certum hominem, sed mirifice etiam abstinentem misi, ho mandato Q. Volusio, un uomo fidato, ma anche sorprendentemente disinteressato, circum oram omnem maritimam misit ut naves onerariae … contraherentur, mandò (alcuni) in giro per tutta la costa a requisire le navi da carico, Sabinis … metum incussit. , constituimus et declaramus sanctum Thomam Morum caelestem Patronum Moderatorum civitatum atque Virorum Mulierumque rei politicae intentorum, facultatem facientes ut ipsi omnes tribuantur honores et liturgica privilegia quae, ad normam iuris, cum patronis diversi ordinis personarum cohaerent. in questi tempi in cui «la messe è molta e gli operai sono pochi (Lc 10,2). optamus, quasi magni illius Pontificis sermonem apta continuatione producamus. Sopra 20,000 Inglese traduzioni di Latina parole e frasi. natura sua ha come fine la salvezza degli uomini, abbraccia pure la instaurazione di tutto l'ordine temporale»(31). 1° Il dubbio se qualcosa si opponga all'introduzione della Causa viene proposto in un particolare Congresso, nel quale, dopo, aver esaminata la relativa posizione, risultante dai documenti, dal Vescovo, dai voti di tre Consultori e. dal voto del Promotore Generale della Fede, danno il loro suffragio pro rei veritate il Segretario, il Sottosegretario, il Promotore Generale della Fede, il Relatore Generale, il Sottopromotore Generale della Fede e tre Consultori, diversi da quelli che hanno redatto il voto scritto sulla stessa questione. Neque apostolatus necessitas appellanda est id quod nonnisi vitae spiritualis corruptela et deminutio potius vocari debet; ut enim S. Ignatius clare admonuisse, traditur, quicumque Societatis Iesu sodalis ad apostolatus opus, , cavere omnino debet, ne sui obliviscatur ut in. Guarda gli esempi di traduzione di mittere nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. Idque efficiant ut eorum etiam preces qui suis curis crediti sunt, ad Deum hac de causa admoveantur una cum universa Ecclesia, quae, ut, Divini Redemptoris hortamentis respondeat, rogat «Dominum messis ut, operarios in messem suam» (Lc 10,2), hisce praesertim. FORMA ATTIVA: INDICATIVO: PRESENTE: I sing. Non possiamo essere presenti di persona tra gli amati figli e figlie della Chiesa e dello Stato di Vanuatu nell’occasione della solenne celebrazione, tuttavia ci interessa che qualcuno ci rappresenti nella nostra dignità e autorità, e così con questa nostra. Ac revera sacerdotalem characterem ipsa Vestri devotio ad vitam apostolicam agendam postulat, quae - verbum iuvat iterare - «pleno iure» exercenda est: a sacri, Ordinis charismate, quo homo conformatur Christo a Patre. mitt o: II sing. Dizionario Latino Dizionario Latino-Italiano Cerca a tutto testo Cerca nelle forme flesse. maeroris, utque in eiusdem animo vividior insideat recordatio, omnibus opus esse divina misericordia. Dal fatto che «quando arrivò la pienezza del tempo, Dio. Monumenta Ignatiana, series prima, Sancti Ignatii de Loyola Epistolae et Instructiones, tom. torpet vitaeque mores ad mollitiem labuntur: ex altera tamen, late in popuiis recalescente in Deum pietate, Spiritus Sanctus terrarum orbem ideo atilare cernitur, ut illum effectrice virtute sua renovet sancteque redintegret (168). Inoltre, non ebbero alcun timore di erigere un altare in una casa privata in opposizione al legittimo altare di Cristo e di fondare colà una Chiesa che denominarono Chiesa cattolica Armena indipendente, con singolare contraddizione nei termini, come se nella Chiesa cattolica fosse lecito ai fedeli vivere a loro arbitrio e non piuttosto debbano obbedire ai loro superiori e sottomettersi ad essi, secondo il precetto dell’Apostolo. lettera ti nominiamo volentieri e con piena fiducia, speciale, alla celebrazione del centenario nel luogo suddetto, Extraordinarium constituimus, ut, frequenti obveniente illo congressu et, mense Septembri die XI, celebratione, ipsam. omnibus eisdem facultatibus, quæ per ipsas Litteras a Nobis datæ fuerunt. come uomo agli uomini, parla le parole di Dio (Gv 3. la tua mano non è ancora stanca di gettare i dadi? Iesus Christus [...], Verbum caro factum, "homo ad homines", , "verba Dei loquitur" (Io 3,34), et opus salutare. Dice infatti il beato papa Alessandro, quinto dopo il beato Pietro: "Nelle, offerte dei sacramenti, che vengono presentate al Signore, , siano offerti in sacrificio solo il pane e. Ex eo autem quod, ubi venit plenitudo temporis. Accedi . Facciamo pregare altresì le anime loro affidate, mentre la chiesa tutta secondo l'esortazione del divino Redentore non cessa di elevare suppliche al cielo, per le stesse intenzioni, affinché il Signore «, operai per la sua messe» (Lc 10,2), specialmente. Dizionario Latino: il miglior dizionario latino consultabile gratuitamente on line!. Inoltre definiamo che le anime dei veri penitenti, morti nell'amore di Dio prima di aver soddisfatto con degni frutti di penitenza ciò che hanno commesso o omesso, sono purificate dopo la morte con le pene del purgatorio e che riceveranno un sollievo da queste pene, mediante, suffragi dei fedeli viventi, come il sacrificio della, , le preghiere, le elemosine e le altre pratiche. Pius XII decem abhinc annos Encyclicas Litteras, a verbis Fidei donum incipientes (3), edidit — quod sane documentum novas veluti vias monstravit, quibus Evangelium illi terrae inferretur — hunc qui sequitur nuntium ad Africam. Trovate 202 frasi in 2 ms. Provengono da molte fonti e non sono verificate. Dizionario Latino Declinatore / Coniugatore Latino Cerca nelle forme flesse. Legatum Romam miserant, amicitiam societatemque rogatum. Effettivamente, il carattere sacerdotale è richiesto dalla vostra dedizione alla vita apostolica, ripetiamo «pleno sensu»: dal carisma dell’Ordine sacerdotale, che configura a Cristo, dal Padre, nasce principalmente l’apostolicità della missione, a, Quare vos omnino arbitramur facturos operae pretium, si perrexeritis lectos adolescentes huc, in spem Ecclesiae instituendos : quas enim et. Che se egli si dimostrasse irrecuperabile per il sacerdozio, ma presentasse tuttavia qualche seria e buona disposizione di vivere cristianamente come laico, la Sede Apostolica, studiate attentissimamente tutte le circostanze, d'accordo con l'Ordinario del luogo o col Superiore religioso, lasciando che sul dolore vinca ancora l'amore, concede talvolta ogni richiesta dispensa, non senza accompagnarla con l'imposizione di opere di, pietà e di riparazione, affinché rimanga nel figlio, , ma sempre caro, un segno salutare del materno. Non si potrà chiamare necessità apostolica ciò che non sarebbe altro che, decadenza spirituale, quando Ignazio avvisa chiaramente ogni confratello, in missione che, «rispetto a sé isteso, procuri. Pertanto riteniamo che voi farete opera egregia continuando a, in questo luogo scelti giovani, i quali possano. mittere = send. Extraordinarium centesisimae ad anniversariae memoriae celebrationem memorato loco die sexto mensis Septembris. la latino . Item, si vere penitentes in Dei caritate decesserint, antequam dignis penitentie fructibus de commissis satisfecerint et omissis, eorum animas penis purgatoriis post mortem purgari, et, ut a. penis huiusmodi releventur, prodesse eis fidelium vivorum suffragia, scilicet sacrificia, orationes et elemosinas et alia pietatis. Glosbe. Consideranda est potissimum interior ritus sanctae, Prima di tutto è necessario riflettere sull'unità intrinseca del rito della santa, 1° Dubium num aliquid obsit Causae introductioni proponitur in peculiari Congressu, in quo, post, acceptas tabulas - constantes ex documentas ab Episcopo, , ex trium Consultorum votis, atque e voto Promotoris. e del Sacerdozio, un segno di particolare attenzione. send. Tutti poi dal raccoglimento e dalla preghiera uscirete rinfrancati contro le insidie del mondo, pieni di santo zelo per la salute delle anime, tutti infiammati d'amore in Dio, quali devono essere i sacerdoti, più che mai in questi tempi, nei quali, accanto a tanta corruzione e diabolica perversità, si sente in tutte le parti del mondo, un potente risveglio religioso nelle anime, un soffio dello Spirito Santo che pervade il mondo per santificarlo e per rinnovare con la sua forza creatrice la faccia della terra [103]. Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search: Use * for blank spaces Advanced Search: Advanced Word Finder: Similar Words. crescere a speranza della Chiesa; le ricchezze intellettuali e le virtù morali che avranno accumulato a Roma, essi manifesteranno in patria e metteranno a servizio del bene comune. Atque eo devenerunt, ut etiam legitimam memorati Patriarchae electionem, licet unanimi Episcoporum suffragio peractam, Nostroque iudicio et auctoritate confirmatam, in dubium revocare non dubitaverint, solemnem eiusdem commemorationem in sacrosancto. What does mittere mean in Latin? 4. di pietà, che i fedeli sono soliti offrire per gli altri fedeli, secondo le disposizioni della chiesa. Dizionario Latino: il miglior dizionario latino consultabile gratuitamente on line!. 4), et quod idem Concilium ostendit Mariam non mere passive a Deo adhibitam, sed libera fide et oboedientia humanae saluti cooperantem (Lumen Gentium, 56), sequitur ut Maria partem essentialem mysterii salutis efficiat. Dunque con questa Lettera, con la Nostra autorità Apostolica, a tutti e ai singoli fedeli del mondo cattolico di ambo i sessi concediamo l’Indulgenza Plenaria in forma di Giubileo per il periodo solamente di un mese, fino a tutto il prossimo anno 1865, e non oltre, da stabilirsi da Voi, Venerabili Fratelli, e dagli altri legittimi Ordinari, nello stesso modo e forma in cui all’inizio del sommo Nostro Pontificato lo concedemmo con l’apostolica Nostra Lettera in, a tutto il vostro Ordine episcopale, la quale. quam uti Ignatiani Sodales ex officio obitis. mittere. , praecipuo tamquam e fonte manat apostolica indoles missionis. scagliare. Ma la nascita, o rinascita, avviene quando Dio Padre «. ingenii opes et animi virtutes in romana urbe paraverint, eas aliquando explicabunt domi, atque in communem afferent utilitatem. Generalis Fidei - suffragium pro rei veritate ferunt Secretarius, Subsecretarius, Promotor Generalis Fidei, Relator Generalis, Subpromotor Generalis Fidei, et tres Consultores, ab iis diversi qui scriptum votum de eadem re tulerunt. Il dizionario Latina a Inglese on-line. More meanings for mittere. Ex quo tempore ministerium Nostrum Petri Successoris incohavimus, semper Feriae Quintae, Hebdomadae Sanctae, Eucharistiae nempe diei et Sacerdotii, peculiaris diligentiae documentum servavimus, Epistulam universis mundi sacerdotibus, Da quando ho iniziato il mio ministero di Successore di Pietro, ho sempre riservato al Giovedì Santo, giorno dell'Eucaristia. Mossi appunto da tali sentimenti, da questa stessa Cattedra, donde il Nostro Predecessore Pio XII dieci anni or sono promulgò l’Enciclica «Fidei donum» (3) - documento che segnò una tappa importantissima nel cammino dell’evangelizzazione di questa terra - Noi pure, quasi a continuazione del discorso di quel grande Pontefice, desideriamo rivolgere all’Africa il presente messaggio. Hisce igitur animi sensibus permoti, eadem ex Cathedra, unde Decessor Noster imm. porti la Nostra stessa voce, così che, scrutato fino in fondo il senso e l’importanza di quel sacro edificio, possano tutti non solo ammirare quell’arte straordinaria, ma abbiano a rinnovare il proprio animo per coltivare una simile operosità. verbo grammatica . a continuare l'opera redentrice di Gesù Cristo, la quale «mentre per. 4), e che Maria, come insegna il Concilio, «non fu strumento puramente passivo nelle mani di Dio, ma cooperò alla salvezza dell’uomo con libera fede ed ubbidienza» (Lumen Gentium, 56), ne deriva che Maria entra a far parte essenziale nel mistero della salvezza. vocem Nostram significes, unde penitus pervestigato illius sacri aedificii sensu et momento, non modo cuncti illam perlectam artem admirentur, verum et novum animum suscipiant ad operosam huiuscemodi industriam excolendam. Deus Filium suum factum ex muliere (Gal. to send: mittere: send mail: mittere: be sent: mittere: send messages: mittere: Find more words! solemnia Domino offeruntur, panis tantum et vinum aqua permixtum in sacrificium offerantur. verbo. mitto - Diatesi attiva (mitto, mittis, misi, missum, mittĕre) verbo transitivo III coniugazione Vedi la traduzione di questo lemma. temporibus, quibus est «messis quidem multa, operarii autem pauci» (Lc 10,2). Glosbe. Eucharistica celebratio illic beneficium invenit ubi sacerdotes et pastoralis liturgicae curatores operam dant ut vigentes libros liturgicos faciant, notos congruentesque normas, in luce ponentes copiosas res Institutionis Generalis Missalis Romani atque Ordinis Lectionum, La celebrazione eucaristica trova giovamento là dove i sacerdoti e i responsabili della pastorale liturgica si impegnano a fare conoscere i vigenti libri liturgici e le relative norme, mettendo, in evidenza le grandi ricchezze dell'Ordinamento Generale del Messale Romano e dell'Ordinamento delle Letture della, Itaque, re mature perpensa, libenter excipientes petitiones ad Nos. Spiritum Filii sui in corda nostra » (213). inviare . Dizionario Latino-Italiano La ricerca di mittere prodotto i seguenti risultati: Se non avete trovato il lemma desiderato potete sfogliare il dizionario latino-italiano nel riquadro seguente. una lettera a tutti i sacerdoti del mondo. sacrificio, atque in divinis officiis palam intermittere, ac demum in privata domo altare contra legitimum altare Christi erigere minime reformidaverint, et Ecclesiam ibidem constituere, quam singulari verborum contradictione Armeniam catholicam independentem appellarunt; perinde ac si in Ecclesia catholica liceret Fidelibus arbitratu suo vivere, et non potius ipsi deberent iuxta Apostoli praeceptum obedire praepositis suis et subiacere eis. di non dimenticarsi di sé per attendere agli altri, non volendo far un minimo peccato per tutto il guadagno spirituale posibile, né anche metendosi in pericolo» (Monumenta Ignatiana, series prima, Sancti Ignatii de Loyola Epistolae et Instrtictiones, tom. Traduci in Latino Español: It En Es: Italiano Vocabolari e frasi: Vocaboli trovati: 1 - mittere = mandare ...: mittere: Verbo attivo Infinito Presente 1 - Coniugazione di: mittĕre - Forma attiva INFINITO: significato Presente: mittĕre: mandare: Perfetto: misisse: avere mandato: Futuro: missurum esse missuram esse missurum esse missuros esse missuras esse missura esse: essere per mandare : Coniugazione di: … Dizionario Latino: il miglior dizionario latino consultabile gratuitamente on line!. 34) e porta a compimento l'opera di salvezza affidatagli dal Padre (cfr Gv 5, 36; 17, 4). Itaque legatos de pace mittunt, (presente storico) destò timore nei Sabini, perciò mandarono ambasciatori a trattare la pace, qua ratione tantulus ille queat tantum sol mittere lumen, com'è possibile che una cosa piccola come il sole possa emettere così tanta luce, aequinoctialis occidens favonium mittit, quem zephyrum esse dicent tibi etiam qui Graece nesciunt loqui, l'occidente, dal punto dove avviene l'equinozio, manda il favonio, e anche quelli che non sanno parlare greco ti diranno che corrisponde allo zefiro. Quodsi aliquando fiat ut, quamvis is reduci non possit ad sacerdotii partes rursus sustinendas, sinceram tamen bonamque ostendat voluntatem christianae vitae ducendae, ut laicum decet, Apostolica Sedes, omnibus diligentissime perpensis, collatisque cum loci Ordinario vel cum Superiore religioso consiliis, potiorem habens amorem quam dolorem, postulatam dispensationem interdum concedit, nonnullis pariter pietatis et expiationis, operibus eam ob causam iniunctis, ut in filio, , at semper amato, salutare permaneat signum materni Ecclesiae. nei nostri cuori lo Spirito del suo Figlio». , modesta candida dicto Dei diligentissime audiens, sapienter semper fortiterque egit, fiduciaque sua in Deo collocata, inclinatam omnium spem redintegravit, id summopere annitens, ut non solum Romanos Pontifex auctoritate atque integerrima libertate uteretur, sed etiam ut Romam rediret, quem consilio suo Deus christiani orbes caput esse constituit. @Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data, Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data. spectat, totius quoque ordinis temporalis instaurationem complectitur” (Apostolicam Actuositatem, 5). English Translation. rec. comincia “Arcanae Divinae Providentiae consilio”, e con tutte le stesse facoltà che con detta Lettera furono da Noi concesse. ut opus redemptionis Iesu Christi prosequatur, quod “dum homines salvandos de se. it italiano . consummat quod dedit ei Pater faciendum (cfr Io 5,36; 17,4). Quamquam prorsus impediemur Nos quominus praesentes ipsi deversemur amatos inter filios filiasque Ecclesiae et Civitatis Vanuatuensis sollemnium eorundem tempore, tanti tamen Nostra interest alius ut pro Nobis cum dignitate auctoritateque adsit, ut decernamus hisce Litteris Nostris libentes, sane ac fidentes te, Venerabilis Frater Noster, constituere.